„duration“: noun duration [dju(ə)ˈreiʃən] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [duˈr-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Fort-, ZeitDauer, Zeit (Fort-, Zeit)Dauerfeminine | Femininum f duration Zeitfeminine | Femininum f duration duration Przykłady of short duration von kurzer Dauer of short duration duration of life Lebensdauer zeit duration of life for the duration für unbestimmte Dauer, für lange Zeit for the duration
„illness“: noun illness [ˈilnis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Krankheit, Leiden Bosheit, Schädlichkeit Krankheitfeminine | Femininum f illness Leidenneuter | Neutrum n illness illness Bosheitfeminine | Femininum f illness malice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs illness malice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schädlichkeitfeminine | Femininum f illness harmfulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs illness harmfulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„ill“: adjective ill [il]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp worse [wəː(r)s]; superlative | Superlativsup worst [wəː(r)st]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) krank, unwohl schlecht, schwach schlecht, schlimm, übel, unheilvoll, gefährlich, widrig schlecht, übel unvollkommen, mangelhaft, unrichtig unpassend, unziemlich, grob ungeschickt bösartig, böse, feindlich, schlimm wütend, schwierig, sündhaft verderblich, ungünstig krank (of andative (case) | Dativ dat) ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> unwohl ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> Przykłady to be taken (or | oderod to fall) ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> krank werden, erkranken to be taken (or | oderod to fall) ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> to feel ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> sich krank fühlen to feel ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> schlecht, schwach ill health ill health schlecht, schlimm, übel, unheilvoll, gefährlich, verderblich, widrig, ungünstig ill bad, unfavourable ill bad, unfavourable Przykłady ill fortune Unglück, Missgeschick ill fortune ill humo(u)r schlechte Laune ill humo(u)r it’s an ill wind that blows nobody good des einen Unglück ist des andern Glück it’s an ill wind that blows nobody good ill weeds grow apace Unkraut vergehtor | oder od verdirbt nicht ill weeds grow apace Ukryj przykładyPokaż przykłady schlecht, übel ill morally ill morally Przykłady ill repute schlechter Ruf ill repute unvollkommen, mangelhaft, unrichtig ill imperfect, incorrect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill imperfect, incorrect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unpassend, unziemlich, grob ill unfitting ill unfitting ungeschickt ill inept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill inept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady to be ill at sich schlecht verstehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) ungeschickt sein in (dative (case) | Dativdat) to be ill at bösartig, böse, feindlich, schlimm ill malicious ill malicious Przykłady to dosomebody | jemand sb an ill turn jemandem einen bösen Streich spielen to dosomebody | jemand sb an ill turn wütend ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial schwierig ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sündhaft ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „ill“: adverb ill [il]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schlecht, schlimm, übel schwerlich, kaum, schlecht, nicht gut schlecht, mangelhaft, unbefriedigend, unrichtig böse, schlecht, unrecht böse, feindselig, übel, schlecht schlecht, schlimm, übel ill ill Przykłady ill at ease unruhig, unbehaglich, befangen ill at ease to fall out ill missglücken to fall out ill to go ill with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übel ergehen (dative (case) | Dativdat) to go ill with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs es ist ihm schlecht ergangen he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ukryj przykładyPokaż przykłady schwerlich, kaum, schlecht, nicht gut ill hardly ill hardly Przykłady he is ill able to er ist kaum imstande zu he is ill able to we can ill afford this expense diese Kosten können wir uns schwerlich leisten we can ill afford this expense schlecht, mangelhaft, unbefriedigend, unrichtig ill imperfectly ill imperfectly böse, schlecht, unrecht ill unjustly ill unjustly böse, feindselig, übel, schlecht ill maliciously ill maliciously Przykłady to think ill ofsomebody | jemand sb schlecht von jemandem denken to think ill ofsomebody | jemand sb „ill“: noun ill [il]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Böse, Übel Übel, Unglück, Missgeschick, Unannehmlichkeit Krankheit, Leiden (das) Böse, Übelneuter | Neutrum n ill evil ill evil Übelneuter | Neutrum n ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unglückneuter | Neutrum n ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Missgeschickneuter | Neutrum n ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Krankheitfeminine | Femininum f ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Leidenneuter | Neutrum n ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„illative“: adjective illative [ˈilətiv; iˈleitiv]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schließend, folgernd, Schluss… gefolgert schließend, folgernd, Schluss… illative final, concluding illative final, concluding gefolgert illative concluded illative concluded „illative“: noun illative [ˈilətiv; iˈleitiv]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schlusspartikel, Schlusssatz Schlusspartikelfeminine | Femininum f illative linguistics | SprachwissenschaftLING particle illative linguistics | SprachwissenschaftLING particle Schlusssatzmasculine | Maskulinum m illative linguistics | SprachwissenschaftLING sentence illative linguistics | SprachwissenschaftLING sentence
„Ill.“: abbreviation Ill.abbreviation | Abkürzung abk (= Illinois) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) amerikanischer Bundesstaat Ill. Ill.
„ill will“: noun ill willnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Feindseligkeit, Groll, Feindschaft Feindseligkeitfeminine | Femininum f ill will Grollmasculine | Maskulinum m ill will Feindschaftfeminine | Femininum f ill will ill will ill will syn vgl. → zobaczyć „malice“ ill will syn vgl. → zobaczyć „malice“
„ill.“: abbreviation ill.abbreviation | Abkürzung abk (= illustrated, illustration) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Abb., Abbildung Abb., Abbildungfeminine | Femininum f ill. ill.
„proneness“: noun proneness [ˈprounnis]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Neigung nach vorn Bauchlage Przykłady (to) tendency Neigungfeminine | Femininum f Hangmasculine | Maskulinum m (zu), Empfänglichkeitfeminine | Femininum f (für) (to) tendency proneness to an illness medicine | MedizinMED Krankheitsanfälligkeit proneness to an illness medicine | MedizinMED Neigungfeminine | Femininum f nach vorn proneness forward inclination proneness forward inclination Bauchlagefeminine | Femininum f proneness rare | seltenselten (state of lying face downwards) proneness rare | seltenselten (state of lying face downwards)
„secondary illness“: noun secondary illnessnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Folgeerkrankung Folgeerkrankungfeminine | Femininum f secondary illness medicine | MedizinMED secondary illness medicine | MedizinMED
„ill-will“: noun ill-willnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ich trage es ihm nicht nach Przykłady I don’t bear him any ill-will ich trage es ihm nicht nach I don’t bear him any ill-will